Theresa Debrah Public Feed
Media & Design Portfolio Final Project
Viajar Con Nosotros Benchmark
Poetry Project by Theresa Debrah
El/La Poeta: Octavio Paz
Octavio Paz fue un escritor mexicano, poeta y diplomático. Octavio Paz nació en marzo treinta y uno, mil novecientos catorce en la Ciudad de México, México. Paz padres fueron Octavio Paz Solórzano y Josefina Lozano. Su padre fue un activo defensor de la revolución contra los Díaz régimen. Se crió en el pueblo de Mixcoac, criado por su madre, Josefina, su tía Amalia Paz, y su abuelo Ireneo Paz. Su abuelo biblioteca de Mexicana clásica y la literatura europea introdujo Paz a literatura de famosos escritores españoles. Que ayudó a Paz comenzó a escribiendo a una edad temprana y en mil novecientos treinta y siete, viajó a Valencia, España, a participar en el segundo Congreso Internacional de escritores antifascistas. Él fue llamado por la defensa de la cultura en España durante la guerra civil. Cuando regresó en mil novecientos treinta y ocho, Paz fundó una revista literaria, 'Taller'. En el mismo año, conoció y se casó con Elena Garro. La pareja tuvo una hija, Helena. Paz continuó escribiendo 'Taller' hasta mil novecientos cuarenta y uno. En mil novecientos cuarenta y tres, recibió una Beca Guggenheim y comenzó a estudiar en la Universidad de California en Berkeley en los Estados Unidos. Dos años después, Paz unió al servicio diplomático mexicano y trabajó en Nueva York durante algún tiempo. Fue enviado a París, donde escribió "El Laberinto de la Soledad". Como una posición del embajador sostuvo de mil novecientos sesenta y dos a mil novecientos sesenta ocho. Paz dimitió como la protesta sobre el manejo del gobierno mexicano de demostraciones estudiantiles durante los Juegos Olímpicos. Produjo más de treinta libros y colecciones de la poesía en su vida. Paz recibió numerosos premios por su trabajo, incluso el Premio Nobel por la literatura en mil novecientos noventa. Murió durante abril diecinueve mil, mil novecientos noventa y ocho en Ciudad de México, México.
Theresa Afia Debrah nació en veinte y seis de noviembre de mil novecientos noventa y nueve. Theresa nació y se crió en Yeadon, Filadelfia, pero de ella familia es de Accra, Ghana. A la edad de nueve meses, Theresa cayó en las escaleras y estuvo en coma durante tres meses. Después de su lesión iba hacia adelante y hacia atrás a la terapia. En el 4 de julio de dos mil cuatro, Theresa padre murió, así que era solo que su madre, Vida Debrah, levantando otras dos chicas por ella misma. Es fue difícil para el Debrah familia a veces pero lo hicieron a través de después de un par de años. En el dos mil seis, Theresa asistió Penrose escuela primaria, durante sus años de escuela elemental, ingresó en el debate y la poesía club y jugando al voleibol. En dos mil catorce, Theresa se graduó después de graduarse de la escuela secundaria, ella quería tener derecho y criminología para clases en la universidad. Cuando tuvo la edad, ella era más enfoque a trabajar con la oficina federal de investigación, leyendo libros y viendo programas de televisión acerca de su carrera. Durante el Theresa's escuela secundaria año en motivación high school, se unió a un programa llamado universidad de Harcum hacia arriba enlazado trío. Theresa luchó su frescura en motivación alta escuela y decidió marcharse, pero ella no sabía qué escuela para ir a. Ahora, ella está actualmente en la ciencia de la academia de liderazgo beeber la escuela secundaria, sigue centrándose en su carrera de ser aparte de la oficina federal de investigación.
Como uno escucha la lluvia por Octavio Paz Óyeme como quien oye llover, ni atenta ni distraída, pasos leves, llovizna, agua que es aire, aire que es tiempo, el día no acaba de irse, la noche no llega todavía, figuraciones de la niebla al doblar la esquina, figuraciones del tiempo en el recodo de esta pausa, óyeme como quien oye llover, sin oírme, oyendo lo que digo con los ojos abiertos hacia dentro, dormida con los cinco sentidos despiertos, llueve, pasos leves, rumor de sílabas, aire y agua, palabras que no pesan: lo que fuimos y somos, los días y los años, este instante, tiempo sin peso, pesadumbre enorme, óyeme como quien oye llover, relumbra el asfalto húmedo, el vaho se levanta y camina, la noche se abre y me mira, eres tú y tu talle de vaho, tú y tu cara de noche, tú y tu pelo, lento relámpago, cruzas la calle y entras en mi frente, pasos de agua sobre mis párpados, óyeme como quien oye llover, el asfalto relumbra, tú cruzas la calle, es la niebla errante en la noche, es la noche dormida en tu cama, es el oleaje de tu respiración, tus dedos de agua mojan mi frente, tus dedos de llama queman mis ojos, tus dedos de aire abren los párpados del tiempo, manar de apariciones y resurrecciones, óyeme como quien oye llover, pasan los años, regresan los instantes, ¿oyes tus pasos en el cuarto vecino? no aquí ni allá: los oyes en otro tiempo que es ahora mismo, oye los pasos del tiempo inventor de lugares sin peso ni sitio, oye la lluvia correr por la terraza, la noche ya es más noche en la arboleda, en los follajes ha anidado el rayo, vago jardín a la deriva —entra, tu sombra cubre esta página. |
4. "Como uno escucha la lluvia" por Octavio Paz, creo que este poema tema es ser un oyente activo y las causas y efectos para convertirse en un oyente activo. La primera línea "Escúchame como uno escucha la lluvia" nos dice mucho acerca de lo que el poema significa por que cuando llueve la gente escucha atentamente a los distintos sonidos fuera, pero cuando se trata de escuchar una conversación, la gente no escuchar activamente, o incluso participar en la conversación que está teniendo. Mis pensamientos sobre este poema es que hay una chica que se expresa a sí misma que realmente nadie escucha a ella. Sin embargo, cuando llueve la gente usa sus cinco sentidos sin siquiera darnos cuenta y centrarse en la lluvia escuchando la lluvia o el viento. Entretanto el poema continúa, "Escúchame como uno escucha la lluvia, asfalto húmedo es brillante, el vapor sube y se aleja, la noche se despliega y me mira, eres tú y tu cuerpo de vapor," la persona emoción comienza a cambiar cuando él o ella habla como si ella está perdiendo su aliento al hablar por un largo tiempo. Al final, nadie todavía escucha.
5.
Hola... ¿Haga me oyes? Me siento aquí desahogue mi corazón a usted. tú siente aquí tú mire me sin decir una palabra. ¿Haga me oyes? yo escucho. cuando hablo tú no. yo escucho , pero no estoy escuchando sus palabras no significan una cosa yo siento aquí perdiendo mi respiración en tú. tú dices que me amas, y luego ir golpeando el resto. ¿usted realmente incluso escuchando las cosas que tengo que decir? tú dice que hacer pero realmente no. yo adivino que es el tiempo para tú a ir İpaz! |
Spanish 2 Benchmark: News Report
Spanish Benchmark
Stephanie Devlin
Theresa Debrah
Sakura Seals
Ashton Woodson
Niemi Smith
Alexus Tomlinson
Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=kNF8UFh-EtQ
City: Ciudad de Nueva York
Anchors- Stephanie & Theresa
-Greeting/Introduction
-Farewell and Conclusion
Reporters-
Ashton- Fashion News
Alexus- Health
Nemo- Breaking News
Meteorologist- Sakura
-7 day forecast
El saludo:
Spanish:
Stephanie- Buenos días todos! Mi nombre es Stephanie y ella es Theresa Debrah- Good morning everyone! My name is Stephanie Devlin with me is Theresa.
Theresa- Buenos días el ciudad de Nueva York!- Good morning New York City
Stephanie- Ay dios mio, el tráfico era malo hoy- Oh my god, The traffic was bad today.
Theresa -Probablemente por la tormenta de nieve. Vamos a ir a Sakura para ver si el tiempo va a mejorar. - Let’s go to Sakura to see if the weather will get better!
Stephanie & Theresa- Buenos dias Sakura. -Good Morning Sakura
Sakura- Hola damas!-Hello ladies!
Sakura- Buenos dias Nueva York! - Good Morning New York.
English:
Stephanie- Buenos días todos! Mi nombre es Stephanie y (she) es Theresa Debrah -Good morning everyone! My name is Stephanie Devlin with me is Theresa.
Theresa- Buenos días el ciudad de Nueva York! -Good morning New York City
Stephanie- Ay dios mio, el tráfico era malo hoy - Oh my god, The traffic was bad today.
Theresa -Probablemente por la tormenta de nieve. Vamos a ir a Sakura para ver si el tiempo va a mejorar - Probably because of the snow. Let’s go to Sakura to see if the weather will get better!
Stephanie & Theresa- Buenos dias Sakura -Good morning Sakura
Sakura- Hola damas! -Hola ladies
Sakura- Buenos dias Nueva York! - Good morning New York
El tiempo:
Spanish:
Sakura- Hoy es será treinta y seis grados, va a ser hace frío fuera , pero sobre todo soleado.
Ayer fue la primera nieve de tormenta en el año dos mil dieciséis ese nos dejó con veintiséis pulgadas de nieve. Es fue veintiocho grados y muy frío fuera.
El lunes , será treinta y cinco grados, pero sobre todo soleado.
El martes, será cuarenta y tres grados y nublado afuera
El miércoles será cuarenta grados y parcialmente nublado afuera
El jueves será treinta y ocho grados , frío y ventoso fuera
El viernes será treinta y tres grados grados con sol y nubes.
English:
Today it will be 36 degrees ,it is going to be cold out , but mostly sunny. Yesterday we had the first snow storm in 2016 that left us with 26 inches of snow . It was 28 degrees and very chilly out. On Monday it will be 35 degrees out , but mostly sunny.On Tuesday it will be 43 degrees and cloudy out. On Wednesday 40 it will be degrees and partly cloudy out.On Thursday it will be 38 degrees , cold and breezy out. On Friday it will be 33 degrees with sun and clouds.
La salud:
Alexus Tomlinson
Fuente: http://www.nyc.gov/html/doh/html/pr2016/pr002-16.shtml,
http://www.nyc.gov/html/doh/html/diseases/ebola.shtml
Spanish:
Hola, Buenos Días ciudad de Nueva York, Yo soy Alexus Tomlinson. En este día nublado, estoy aquí a hablar de enfermedad ébola que ha afectado gente y difundió sentimientos ansiosos. Aquí está un poco de información sobre la enfermedad.
El enfermedad de Ébola es una enfermedad muy serio. Fue descubierto en mil novecientos setenta y seis en África. Ébola fue encontrado, primero en los Estados Unidos al final de septiembre del dos mil trece, cuando una paciente viajó desde áfrica occidental a Texas.
Gente puede coger Ebola
a través de contacto directo con ciertas partes del cuerpo como los ojos, la nariz, o la boca que es infectado con el virus Ébola.
tocar aguja que han estado en contacto con una persona que está enfermo con Ébola
tener relaciones sexuales a través del intercambio de fluidos corporales como semen
Algunos síntomas de la enfermedad de Ébola eres
dolor del estómago
dolor de la cabeza
dolores de los músculos
dolor de garganta
sangrado dentro del cuerpo
ojos rojos
dolor en el pecho
sarpullido en distinto áreas como los brazos o las piernas.
Mas de cinco mil persona en el Ciudad de Nueva York fueron monitorizaron para síntomas de Ébola. Ahora treinta y nueve años después del descubrimiento de la enfermedad terrible , Guinea, un país en áfrica occidental, acaba de ser declarado libre de Ebola. Esto significa que el departamento de salud no es monitorización él viajeros entrantes para la enfermedad Ebola.
Eso sido un placer repotalejes. Yo soy Alexus Tomlinson, Grande Manzana canal quince.
English:
Hi, Good Morning, I am Alexus Tomlinson. On this cloudy day, I am here to talk about the scary disease Ebola that has had people all over the country feeling anxious. Here is some background on the disease.The disease Ebola is a serious very disease. It was first discovered in 1976 in Africa. Ebola was first found in the United States in late September of 2013, when a patient traveled from West Africa to Texas. People can catch Ebola
through direct contact of things like the eyes, nose or mouth that is infected with Ebola.
touching needles that have been in contact with a person who is sick with Ebola
having sex through the exchange of bodily fluids like semen
Some symptoms of Ebola are
Pain in the stomach
Pain in the head
aches in muscles
soreness of throat
bleeding inside the body
red eyes
chest pain
rashes on different areas like the arms or legs
More than 5,000 people in New York City were monitored for symptoms of Ebola. Now 39 years after the discovery of the dreadful disease, Guinea, a country in West Africa, has just been declared Ebola-Free. This means that The Health Department is no longer watching for incoming travelers.
It has been a pleasure reporting. I am Alexus Tomlinson, Big Apple Channel 15.
Noticia de ultima hora
Fuente:
http://www.10news.com/news/san-diego-twin-babies-born-in-different-years-010116
Spanish:
Niemai Smith- Buenos días ciudad de Nueva York. Mi nombre es Niemai Smith. Hoy voy a hablar de la hermosa gemelo bebés eso nacido en diferentes años. El primero gemelo Jaelyn Valencia nació en diciembre treinta y uno veinte quince en son las once y cincuenta y nueve por la noche, dos minutos más tarde su hermano gemelo Luis Valencia Jr. nació el primero de enero veinte dieciséis en son las doce y uno por la mañana. En esta foto Jaelyn tiene su ojos abiertos mientras que su hermano está dormido. Jaelyn llevaba un traje de impresión guepardo y un sombrero de color rosa mientras que su hermano llevaba la camiseta más linda que dice "perfecto caballero" y un sombrero azul. Hablamos con sus padre que Luis Valencia Sr. Luis dijo que estaba muy emocionado porque no esperaban a gemelos! Mientras que los gemelos eran aún están en el vientre materno Luis Jr fue en posición de nalgas, es por eso los gemelos eran llevados tres minutos aparte. Esta es una buen historia para el nuevo año. ¿No tú está de acuerdo Ashton?
English:
Good Morning New York City! I am Niemai Smith. Today I will be talking about the beautiful twin babies that were born in different years! The first twin Jaelyn Valencia was born on December 31 2015 at 11:59 at night, two minutes later her twin brother Luis Valencia Jr. was born January first 2016 at 12:01 in the morning. In this picture Jaelyn has her eyes open while her brother is asleep. Jaelyn was wearing a cheetah print outfit and a pink hat while her brother wore the cutest shirt that said “perfect gentleman” and a blue hat. We caught up with her father Luis Valencia Sr. Luis said that he was so excited because they weren’t expecting twins at all! While the twins were still in the womb Luis Jr was in breech position, which is why the twins were born three minutes apart. This is a perfect story for the new year. Don’t you agree Ashton?
La Moda
Ashton-
Fuente- http://www.elle.com/fashion/a33138/mary-kate-ashley-olsen-the-row-shoes/
Spanish:
Buenos días Nueva York esos gemelos de bebé están demasiada lindos. Pero hoy dará que hablar, alrededor el primera línea de zapato de gemelos de Olsen
Bien vamos desarrollo está empezar! actualmente dejar mí justo saltarse a la cazar. La Olsen Twins con sus primero zapato línea. Cómo emocionante es esa. Sí vamos estar sincera aquí soy tambíen joven para abuela contemplación zapatos. Pero para bueno calidad yo condicional compraré estos cualquier día. Aún si la finalizar mí bolsillo. En serio estos zapatos la finalizar tu bolsillo. Estos llegaré de Ochocientos cincuenta dólares a mil trescientos cincuenta dólares. Estos zapatos son por completo italiano-hecho y muy cómodo para tu pies. También, ellas pasas en diversidad de color, la tela y disenas , y ellos bueno para tibia la primavera el dia. Ellos golper la tienda pronto tan guardar un ojo fruer estos el zaptos. No asunto como ellos apariencia , solo seguas el dicho a te comodo. Estas dos ellos acuerdo ocupado con su la imperio. Ahora todo ellos necesitar en la máximo de su lista es cambiante la mente sobre unirse el Netflix original serie Full House derivado. Que es Full House sin Michelle Tanner, Estoy yo correcto o estoy yo correcto.
Theresa- Tú eres tan correcto!
Steph- Estoy de acuerdo, yo crecí viendo “Full House” y me encantaria verlos de nuevo!
Theresa- Ahora que no quién encantaría verlos?
English:
Good Morning New York City those baby twins are just too cute. But today I will be talking about, The Olsen twins first shoe line.Well let’s get it started! Now let me just skip to the chase The Olsen Twins with their first shoe line. How exciting is that. Ok let's be honest here i'm too young for grandma looking shoes. But for good quality I would buy these shoes any day. Even if it kills my pockets. Like seriously these shoes will kill your pockets. These go from $850 to $1,350. These shoes are completely Italian-made and very comfortable for your feet. Also, Comes in array of colors,fabrics and prints and good for warm spring days. They will hit stores soon so keep an eye out for these shoes. No matter how bad they look just keep saying to yourself comfy feet. These two are keeping busy with their fashion empire. Now all they need at the top of their list is changing their mind about joining the Netflix original series full house spin off. Like what’s full house without Michelle Tanner am I right or am I right.
La despedida
Spanish:
Theresa- Una vez más hola nueva york, espero que todo el mundo ha escuchado porque es una locura.
Stephanie- Estoy de acuerdo Theresa, primero la enfermedad de Ébola, luego esta tormenta de nieve.
Theresa- No nos olvidemos de los hermosos gemelos, que nacieron exactamente un año aparte..
Stephanie- Son realmente bonitas! Por lo menos hay algunas buenas noticias en el mundo de hoy.
Theresa- Eso es cierto, que espero que todo el mundo está seguro durante la tormenta..
Stephanie- Todo mundo no se olvide ropa caliente y quedarse dentro hasta que la tormenta terminar.
Theresa- Estaremos detrás mañana sobre más información sobre el tiempo y Ébola.
Stephanie- Mi nombre es Stephanie Devlin
Theresa- Yo soy Theresa Debrah
Theresa- Esto es grande manzana Canal quince.
English:
Once again hello everyone, hope everyone listened because it’s crazy. I agree Theresa, first Ebola, then this crazy snow storm. Let’s not forget about the beautiful twins, who were born exactly a year apart. They really are beautiful! At least there is some good news in today’s world.
That is true, I hope everyone is safe during the snowstorm. Everyone do not forget to wear warm clothing and stay indoors until the storm finishes. We will be back tomorrow about more information about the weather and Ebola. My name is Stephanie Devlin. I am Theresa Debrah. This is Big Apple Channel 15
You must include ALL of the following Spanish 2 concepts/topics:
La ropa
El cuerpo
Los verbos (presente y pretérito)
Los sentimientos
El clima
Los pronombres
Conversación básica
Adjetivos
Ser y Estar
- Preposiciónes Within our process of doing this project it was well planned and organized however changed into being a little rushed but we completed in understand and completing the guidelines. The aftermath became to getting a good grade but something that I can also improved.
Theresa's “Día de los Muertos”
When I was 4 years old, my father Peter Debrah, passed away on July 4, 2004 in Ghana. When my dad died I was young so growing up I didn’t really remember anything about him. During the years he was alive, when I was born he use to travel back and forth to Ghana, so I barely got the chance to see him. Although, even when he was with me, he would be at work as a engineer . However, he had gotten a second job as a DJ. So with all of that it, I was not with him all the time that I could remember my lifestyle with him. My dad meant the world to me as much as my mother does. Growing up, everyone said that I was his twin and I acted just like him. Even though, I don’t remember him and what he has taught me. I feel like he has a great impact on me and my life.
When I was giving the task to create my sugar skull for “Día de los Muertos”. I automatically thought about my dad. It has been eleven years ever since he died. However, when it comes to his birthday or the day he died, me and my family never did anything for him until last year. When I was little, I would write letters thinking he would get them. Putting it under my pillow so that the tooth fairy would give it to him. I realize doing this can bring some happy and sad thoughts but I can represent him through the sugar skull and tell others about him.
During my creation of the sugar skull, I thought so hard about what would I do. Coming to a conclusion last minute, it was right in front of my face. I decided to the flag of which my dad was from. Which is Ghana, the colors were red, yellow and green with a black star in the middle of the yellow. Making the sugar skull his flag shows and explains his background and different morals he had in life from others. Also, choosing the sugar skull as the Ghana flag represents more than just my dad but the whole Ghana community. As my dad and mom once said “At the end of the day, us Ghanaians we are a family”. So I just didn’t want to think about my dad but my history/generation who I and others have lost.
Día de los Muertos opened my mind up to celebrating the passing of my love ones by realizing that no one is fully dead if their not spoken of. As I talk about my dad, now I actually feel like he is listening. This celebration brings thoughts to my dad who is paradise that he is gone but not forgotten. Also, that I will truly cherish him everyday and tell my future kids that he was just not my dad but my keeper.
Spanish Eulogy
Hola, mi nombre es Theresa Debrah, yo soy la última niña naca de Peter y Vida Debrah. Yo soy hablando sobre mi padre, Peter Debrah quién falleció cuando yo teno cuatro año.
(Hi, my name is Theresa Debrah, I am the last born child of Peter and Vida Debrah. I will be talking about my father, Peter Debrah who passed away when I was 4)
Mi padre, Peter fue nacido el quince de marzo del año de mil novecientas noventa y cinco en Accra, Ghana. Él naco y elevado allí, pero se trasladó a filadelfia.
(My father, Peter was born on March 5, 1955 in Accra, Ghana. He was born and raised there but moved to Philadelphia in 1995)
(My father was an engineer and an DJ. He would also travel back and forth to see his other kids)
Mi papá fue un trabajador, cómico y abierto. El fué comprensivo y decidir hacer algo para hacer un mejor futuro para mí y para mi hermanas.
(My dad was hardworking, funny and outspoken. He was understanding and determine to make a better future for me and my sisters)
Búsqueda atrás en el pasado y creer en mi papá hace daño. Aunque han pasado diez aña, todavía pienso en él, hasta este día. Yo creer ¿por qué él tenía que salir tan pronto? Él faltó mi vida en el preescolar, a partir de jardín de infancia, comienzo de escuela secundaria y asi que mucho más. Para mí hablando sobre antes no ayudó, sin embargo ahora me siento cómodo hablando de él y todavía derramando una lágrima. En conclusión, él está mirando sobre mí de un lugar mejor.
(Looking back at the past and thinking about my dad does hurt. Even though it has been ten years I still think about him til this day. It is like why did he have to leave so soon. He missed out on me going to preschool, starting kindergarten, my report cards, starting high school and so much more. For me talking about it before didn’t help, however now I am comfortable talking about him and still shedding a tear. In conclusion, he is watching over me from a better place)
Spanish Book By Theresa Debrah
Title: Ivy’s Días De Descanso
Página 1
El Narrador- Dos días antes Navidad, todo atravesar la casa el es frio, despertarse en el medio de él noches a obtener caliente chocolate pero… Una noche cuando ella fue a buscar el chocolate caliente, ella no sentía tan buena.
Página Dos
Ivy- “Mamá, mamá, mamá” escrito Ivy.
Madre- ¿Qué pasa?
Ivy- No me siento bien
Madre- ¿Tienes frío?
Ivy- Sí mamá. ¿Tenemos chocolate caliente en la cocina? |
Madre- Sí, yo voy a ir hace algunos.
Ivy- Gracias, mamá
Página Tres
El Narrador- Cinco minutos más tarde en tres y cinco en la mañana, Ivy la mamá aún está en la cocina haciendo la hiedra de chocolate caliente. Como hiedra sigue esperando a ella chocolate caliente, ella salir de su cama y mira por la ventana. Para averiguar ese está nevando y ella vuelve a la cama.
Página Cuatro
La madre de Ivy finalmente está hecho y sube las escaleras . Entrando en la habitación de la hiedra ", aquí tienes Ivy , añadí malvaviscos en el interior de la manera que les guste ", dijo la madre de Ivy. Sin decir una palabra , un minuto más tarde la madre de Ivy da cuenta de que Ivy está durmiendo y pone el chocolate caliente de Ivy en la mesa.
Página Cinco
Sensación frío y sueño, madre ivy's vuelve a ella habitación y se queda dormida. 2 horas más tarde a 5:30 de la mañana, el día antes de Navidad, Ivy es despierto vomitando con mala dolor de cabeza. "Mamá, mamá no me siento bien, mis dolores de estómago", dijo Ivy.
Página Seis
" Ivy es realmente malo que tienes que ir al hospital? ", dijo Ivy's madre. Pensando en el hospital hace Ivy más enfermos, miedo y ella dice "Estoy asustado mamá , ya sabes que" . "Creo que voy a descansar en mi cama y llamo a uno de mis amigos ", dijo Ivy. " Esta bien Ivy , si necesitas algo estaré abajo poniendo la estrella en la parte superior del árbol de Navidad ", dijo la madre de Ivy's.
Página Siete
Mientras Ivy se encuentra todavía en ella habitación y sensación de frío y enfermo , ella llama todos sus amigos , Lisa , Deja y Kayla pero nadie contesta el teléfono . Al mismo tiempo , madre Ivy's está abajo en el teléfono con todos de Ivy's amigos , planeando una sorpresa para Ivy.
Página Ocho
"Hola Kayla , Lisa y Deja , yo sé que es el día antes de Navidad , pero Ivy no se siente bien ", dijo madre Ivy's. ¿Qué hay de malo con Ivy , Ms.Taylor " dijo Lisa . " Ella está enferma con un fuerte dolor de cabeza . Así que yo quería saber si va a ser posible para todos ustedes por venir a verla ", dijo Ivy mamá.
Página Nueve
" Por supuesto, estaremos allí" todos dijeron . " Muy bien niñas eso es genial, ver ustedes pronto. Madre Ivy's cuelga el teléfono y empezar a hornear unas galletas para las niñas y los acabados con envolver los regalos .
Página Diez
El timbre suena tres veces , Ms.Taylor abre la puerta diciendo a las niñas a no hacer un sonido para Ivy para escuchar . "Mamá , quién está aquí ", dijo Ivy. Sin respuesta , Ivy se levanta de la cama para ir a cepillarse ella dientes y se pone ella suéter de Navidad y los pantalones con ella cálidos calcetines.
Ivy fue abajo las escaleras para ver a nadie más que a ella madre, pero Kayla , Deja y Lisa y dijeron SORPRESA !! Con la hiedra en estado de shock , se da la vuelta para abrazar a todos sus amigos. Por último , el timbre suena otra vez para abrir la puerta Deja, Kayla y Lisa padres. Se convierte en una fiesta de Nochebuena.
EL FIN!