La Poesía Española

Escribe (mínimo) ocho oraciones completas en español sobre el/la poeta: Por ejemplo; su vida personal o profesional, su éxito…


Julia Álvarez nació el 27 de marzo de 1950. Ella es un poeta y novelista Domínico-Americana. Julia nació en Nueva York pero ella pasó sus primeros diez años y fue criado en la República Dominicana. Ella familia fue forzado a salir del país debido a su padre actitud rebelde contra la política. La mayor parte de su obra refleja profundamente sobre las cuestiones de la asimilación y la identidad. Cada cosa que ella ha escrito insistir de cinco novelas, un libro de ensayos, cuatro colecciones de poesía, cuatro libros infantiles, y dos obras de ficción para adolescentes. Ella ha recibido donaciones del Fondo Nacional de las artes y de la Ingram Merrill Foundation. Algunos de sus trabajos fue presentado en una exhibición. Julia también recibió el premio de la Academia de Lamont de poetas americanos en 1974.


Escribe (mínimo) ocho oraciones completas en español sobre tu vida personal o académica, tu éxito...


Yo muy devolví criatura cuándo yo más joven. Yo extrañé mucho más de escuela también quedó atrás en escuela. También la estoy mucho difícil para me a coger al alza con la otro criatura. Especialmente en matemáticas, mi abuela y mamá obtenido mi tutor después tutor. Nosotros aún Sylvain después un mientras yo obtenido la colgar de cosa. Yo nunca fui un matemáticas wiz. Siempre yo tenido una pasión en el aprendizaje de diferentes idiomas, viajar, bailar y ayudar a los demás. Los idiomas que quiero seguir aprendiendo son chinos, coreanos, japoneses y ASL. Espero viajar a Corea del Sur, China y Tokio, Japón. Yo tenido buenas calificaciones a lo largo de la escuela primaria y la secundaria. Yo vivido en el mismo entorno por casi 16 años. Mi mamá era una estancia en casa teníamos muchos problemas financieros. Mi abuelo y mi abuela siempre estaba allí para ayudarnos. Ahora mi mamá es un presentador de radio . Me siento tan orgulloso de su verla haciendo lo que ama y también haciendo mejor en la vida. Asistí a SLA@Beeber pero actualmente no estoy haciendo bien académicamente mi mamá estaba muy decepcionado de mí. Ahora hay una gran posibilidad de que yo no voy a ser tendencia el año próximo. Lo que me hace muy triste. Mi mayor logro en la vida es llegar a asistir a un taller de baile por primera vez. Con el ex miembro del grupo D.Woods de Danity Kane. Tengo muchas metas en mi vida. Quiero convertirme en youtube. Pero la mayoría de todos ir a la escuela para ser un pediatra y vive en Los Ángeles, California, por dos años.


Incluye un poema escrito de la/del poeta en español:

Nos seguimos viniendo a esta parte

de la historia donde estamos tristes:

yo he roto con mi verdadero amor

hombre tras hombre.

Usted ha encontrado.

Una vez, era Dios.

Una vez, la revolución

en el tercer mundo.

Ahora,'s amor.

Sobrevivirás, nuestras madres dijeron

al romance fue una vez.

Ahora mantienen apretados caras

para nuestras visitas Inicio

y sus amigos

, ha confundido a todos que

la educación

todos esos poemas.

Tienen, nos reímos,

y comprar los sueños —

Redbook, House Beautiful,

Vogue y Mademoiselle —

leer nuestras historias en ellos

y enviar los recortes de la página.

A veces la persecución brillante

de amantes de ad en un conjunto de Prado

nos vende a creer otra vez

en esa trama gastada de amor...

Tristemente, pasamos la página de

a nuestros corazones,

conocer nuestras vidas bien demasiado

para ser las heroínas

de historias de nuestras madres.

Somos cuidadosos con las palabras

que elija, los amores con no devuelve

como las queríamos.

Tías a los niños de nuestras hermanas,

traemos los monstruos de goma cocoricó, poemas de cumpleaños de

pegados en los álbumes cada vez más.


Escribe (mínimo) ocho oraciones completas en español del poema. ¿Cuales son tus reflexiones del poema? ¿Los temas?:


Siento que este poema refleja mucho en su vida amorosa. Dos temas que realmente sobresale como un dolor de dedo pulgar es amor y él sean infelices. Al principio ella comienza diciendo, "Nos siguen llegando a esta parte de la historia que nos estás triste: He roto con mi amor verdadero hombre tras hombre." Sólo mediante la lectura de esta primera parte del poema puede llegar bastante la idea de qué poema se acerca. Creo que el punto estaba haciendo el amor no es siempre lo que parece. En la poema, sentía que su corazón se ha roto varias veces. Ella también afecta a cómo son las madres siempre tratan de aliviar nuestro dolor de angustia por contarnos todo va a estar bien. También cómo la sociedad no nos dan una imagen ideal de lo que realmente es la amor. Cuando Julia dijo " Yo he roto con mi amor verdadero hombre después del hombre",significa que ella pensó cada hombre fue su verdadero amor pero nunca resultó ser. Julia utiliza una gran cantidad de imágenes de todo el poema. Este poema excelente trabajo dejando que los lectores como yo sea capaz de tener una visión de la realidad de lo que se supone que ama y el amor no es como lo hacen parecer en las revistas, películas y espectáculos.


Escribe tu versión del poema en español. Necesita (mínimo) diez oraciones completas en español. (Necesita el título en español)


Sin Lugar a Dudas


es como aprender a andar en bicicleta.

Usted caída de conseguir encima y vuelva a intentarlo o bien renunciar completamente.


"Lo siento nunca sucedería otra vez", "Te extraño" es todo lo que escucho de ti.


sigo ponerme a través de este con la esperanza cada vez será diferente.


Nuestro estado es diferente cada día "En una relación", "Solo" entonces eres nuevo donde lo dejamos "es complicado".


Constantemente digo yo "Estoy cansado de esto no necesita esto no necesita".

Algo está sosteniendo yo aquí contigo.


me quedo todo sólo para escuchar su lamentable excusa "Lo siento que te necesito", "he estado pasando por algunas cosas".


Otra vez, una y otra vez estoy atrapado aquí, sin nada.


grité para que me ama y nunca molestó para venir a escuchar.


Qué triste, qué indigna me hiciste parecer debo dejaron lugar a dudas en lugar de este falso enamoramiento que llamamos amor.


creo que la mentira más grande tu me dijiste que encabeza todo es

te amo


Doing a poem just itself in English is challenging. Only because I suck a poetry. Try it Spanish! The easiest part was the reflecting on yourself and write about the poet you chose. Also, Translating the authors poem. But making my own poem to match the topics of the authors was hard. Other than that the project was fun!

Comments