• Log In
  • Log In
Science Leadership Academy @ Beeber
Science Leadership Academy @ Beeber Learn · Create · Lead
  • Students
    • Hand in Hand - Markus C
    • Mark's Natural Disasters 101 For Idots
    • SLA Portal
  • Parents
    • About SLA Beeber
  • Calendar

SPANISH 2 - Moran - A Public Feed

Create a Post

Poetry Project

Posted by Dior Seidle in SPANISH 2 - Moran - A on Friday, April 22, 2016 at 12:17 pm

El/La Poeta: Octavio Paz


El autor que he elegí fue Octavio Paz. Él nació en treinta y uno de Marzo el año  novecientos catorce y murió  en diecinueve de Abril el año mil novecientos noventa y ocho. En una edad joven, Paz expuso a  literatura, debido a su abuelo. Paz era de una familia de escritorios y él irá seguir en sus el pasos, ya que era la tradición de la familia. En la edad de diecinueve, él hizo su primera colección de poemas llamada, “ Luna silvestre.¨ Él pronto entró en los servicios diplomático en mil novecientos cuarenta y cinco y más tarde convertirse en el Embajador de México en India de Mil novecientos sesenta y dos  mil novecientos sesenta y ocho. Ser hábil en ambos poesía y prosa, era difícil encontrar la profesión camino. Tan poesía como “ Piedra de sol ¨ ( mil novecientos cincuenta y siete ) y alguno crítico trabajadores como ¨ El Laberinto de la soledad ¨ ( mil novecientos cincuenta ), haciendo de él un maestro del idioma. Él recibió muchos premios por su trabajo, que incluye el premio nobel de literatura. Octavio Paz fue un hombre de muchos talentos.

Como una niña de dieciséis años, no hay muchas cosas que he terminado. Pero sé que puedo lograr todos ellos. Yo tuve gané muchos premios de mi escuela anterior y yo estaba ayudando los profesores en la escuela muchos veces. Yo había superar en mis clases y tienen alta notas en proyectos. Mi favorita clase para ayudar fue la classe de arte, especialmente el jardín de infancia y clases de primer grado. Yo había participado en actividades extracurriculares tales como poesía y coro. Sin embargo, sé que iré a la Universidad, especialmente Tecnología de Virginia. Voy a tener un grado en medicina y voy a tener mi propio negocio.Para mi vida personal, yo generalmente se quedan en casa. Voy a escuchar música, hacer alguna dibujando y intentando cocinar comidas. Mi vida es única en mi ojos.


Movimiento

Si tú eres la yegua de ámbar

             yo soy el camino de sangre

Si tú eres la primer nevada

             yo soy el que enciende el brasero del alba

Si tú eres la torre de la noche

             yo soy el clavo ardiendo en tu frente

Si tú eres la marea matutina

             yo soy el grito del primer pájaro

Si tú eres la cesta de naranjas

             yo soy el cuchillo de sol

Si tú eres el altar de piedra

             yo soy la mano sacrílega

Si tú eres la tierra acostada

             yo soy la caña verde

Si tú eres el salto del viento

             yo soy el fuego enterrado

Si tú eres la boca del agua

             yo soy la boca del musgo

Si tú eres el bosque de las nubes

             yo soy el hacha que las parte

Si tú eres la ciudad profanada

             yo soy la lluvia de consagración

Si tú eres la montaña amarilla

             yo soy los brazos rojos del liquen

Si tú eres el sol que se levanta

             yo soy el camino de sangre


En este poema, Octavio Paz fue hablando sobre los altibajos, especialmente para un pareja. No relación es perfecto pero creo que lo que hace que una relación fuerte.  Personalmente, yo sé que mi relación no será perfecta pero pero esta bien. Una perfecta relación es aburrido. Ahora el poema es muy único. La manera cómo él redactadas las estrofas fueron diferente. Octavio usó muchos metáfora que pueden confunden en primera. Las más veces he leído el poema, las más yo comprendo. Octavio Paz es un hombre que sabe cómo escribir muy interesante la literatura con su juego de palabras. Él  era un hombre de muchos talentos







La contraparte a mi mente


Si tú eres la fundación estable

Yo soy la tormenta vulnerable que pasa por

Si tú eres la brisa de veranos

Yo soy el gemido del invierno

Si tú eres la primavera la primera flor

Yo soy última hoja naranja de otoño

Si tú eres el sol luminoso punto

Yo soy la luna desconocida sombra

Si tú eres el mundo de la norma

Yo soy extrema del mundo

Si tú eres el posesivo parientes

Yo soy el adolescente tolerante

Si tú eres el corazón de mi mundo

Yo soy el alma a su persona

Si tú eres mi todo

Yo soy simplemente tuyo


I would honestly believe that this is one of my favorite projects that we did. I enjoyed doing this project because I always enjoyed writing poetry and reading poetry as well. Not only that, but this was the easiest project that she has every given and there wasn't any reason for me to do this late or not turn it in at all( even though I turned it.) I would only say that I should have did more research for my poet to make sure that everything was translated in spanish and English official because I had to change my poet because everything wasn't translated.
Be the first to comment.

Poetry Project

Posted by Yinka Hollinger in SPANISH 2 - Moran - A on Friday, April 22, 2016 at 11:41 am

https://docs.google.com/document/d/114id-buID-B0_KHInRFcKTiiONfQ5DoZNS-3_qbsr34/edit
This project helped me with both spanish and English. I enjoyed this project because it allowed me to try a new concept of creating not only a poem but also trying to make sure it made sense in spanish. I also enjoyed this because I got to experience a little bit of the Latino culture and how these poets express their feelings about their lives in this way of art called poetry. 
Be the first to comment.

La Poesía

Posted by Adam Bennett in SPANISH 2 - Moran - A on Friday, April 22, 2016 at 9:06 am

Nombre: Adán Bennett Clase/Banda: A


El Poeta: José Martí




Sobre José Martí

José Martí nació en La Habana en veintiocho de enero mil ochocientos cincuenta y tres. En su joven años él mostró un talento para escritura y políticas. Su padres están muy pobre en Cuba. A la edad de dieciséis él mostró gran habilidad en escritura y político consciencia. Cuba necesitó liberación de España. Este está su tiempo a escribir sobre su país como un protestar para la libertad de su país. Martí creó el periódico La Patria Libre y publicar muy significativo poesía that elaborar en la liberación de Cuba. José Martí está arrestó de su poesías y pena a seis años de labor. Dos años más tarde él está deportó de Cuba a España. Martí recibió deshumanizar tratamiento en prisión. Martí intentó inicialmente para ejercer el derecho, pero el gobierno no lo permitiría, y se vio obligado a buscar trabajo como maestro en su lugar.



Sobre Mi

Mi vida personales es no tan complicado y exitoso igual Jose Martí. Aunque yo tengo similar escritura éxito a su. Cuando yo es en mi octavo grado graduación yo hiciste alguno éxito. Yo recibió una recompensa para excelencia en escritura de mi escuela. El estado senado escribió un logro certificado para mi poesía y escritura habilidad. Personalmente yo escribo un poesía una vez por mes porque yo generalmente escribir que está en mi mente. Escritura tener siempre estar un pasión de mío desde yo es en primer grado. Yo hacé un diario sobre mi padre quién no está el mejor padre un chico necesitó.







José Martí Poesía Mi Reflexion

Tengo una rosa blanca para tender


Tengo una rosa blanca para tender

En julio como en enero;

lo doy a el verdadero amigo

que da su mano franca a mí.

Y para el cruel cuyos golpes

Romper el corazón por la que vivo,

cardo ni espina doy:

para él, también, tengo una rosa blanca.

Mi la idea en esto poesía está positivo. Porque esto es una pequeño poesía tú necesitas a releer la poesía más que una vez. La poesía empieza con Martí teniendo un rosa blanca para tender “Tengo una rosa blanca para tender En julio como en enero.” Él está diciendo este la rosa está eterno y no asunto la estación la rosa floración. Él pasa la rosa blanca a un amigo este es sincero a su y una verdad amigo. Pero él pasa la rosa blanca a aquellos oponerse su y que él cree en. La rosa blanca significa es amor verdadero. La rosa blanca es pureza y unidad, entonces cuando él pasa las rosas blanca ellos expresan el significado de una rosa blanca. Las temas presente están perdón, amor verdadero, compasión, y magnánimo.




Mi Poesía

Indulgente

El hombre camina en la calle.

La calle con nada, pero las casas de está habitants.

El hombre con una delincuente crónica, una tener hambre hijo, y no casa.

Él está mirando para un segundo oportunidad.

El hombre asesinó su mujer.

Conocida a el mundo, oscuro a la ignorante.

Entonces él cree…


‘Golpear’ ‘Golpear’

El cómplice hombre no respuesta, de al lado.

‘Golpear’ ‘Golpear’

Una ignorante criatura abierto, el cómplice madre cerra la puerta inmediatamente.

‘Golpear’ ‘Golpear’ abierto...el cómplice.

‘Golpear’ ‘Golpear’ abierto...el cómplice.

‘Golpear’ ‘Golpear’ abierto...el cómplice.


‘Golpear’ ‘Golpear’ el hombre inmediatamente caminar fuera.

La puerta abierto otro hombre, pero un cómplice y oscuro hombre.

“Entrar mi casa.”

Reflection

For this project we had to research a Spanish poet from a list provided to us. When we have our poet, then we pick a poem that the poet wrote in Spanish. There were five components we had to complete in this project. We had to evaluate the poet's background and connect it to themes of the poet's poem that we chose. Reflecting on all of his themes we took those themes in the poet's poem and wrote our own poem in Spanish. Don't try to make a poem rhyme in Spanish. My poet José Marti had a very strong political opinion given what was happening in Cuba during the time he was alive. 
Be the first to comment.

La Poema

Posted by Cashe Chapman in SPANISH 2 - Moran - A on Friday, April 22, 2016 at 8:46 am

Nombre: Cash’e Chapman       Clase De Español Dos Banda A


   La Poeta: Julia de Burgos


  1. Julia de Burgos Vida: Julia de Burgos fue  un excelente  defensor  de Puerto Pican independencia y defensor de mujer para escribir. Ella  también un poeta publicado y escritor de muchos libros y poemas, como Alba de Mi Silencio, Yo Misma Fui Mi Ruta, y  Poema para Mi Muerte. Con estas grandes obras que también con muchos condecoración. Escuela Julia de Burgos, Julia de Burgos Cultural Centro, y el Julia de Burgos Park son algunos de el condecoración para ella obras.Ella no ganó estos grandes honores a través de una vida simple y sencilla llena de obstáculos. Ella fue la primera de trece niños y no deja la casa loca sostenga su espalda aún saltó en la oportunidad de ir a una buena escuela esto llevado a ganar un título universidad en sólo diez nueve  años de edad. Fue uno de los obstáculos más pronto a su manera. Julia de burgos entonces casado joven y lamentablemente sólo duró tres años. Poco después se casó con otra vez en Cuba, trasladó a Nueva York este matrimonio también terminó en una pequeña cantidad de tiempo. Estos eventos la hizo caer en depresión. A través de todo ella aferraron a su amor por la literatura y escribir sobre su dolor, amor, pérdida y luchas con él todos que los grandes libros y poemas. Las luchas pueden han llevado a la gran obra de literatura pero no condujo a una paz de la mente causando su hermosa vida a llegado a su fin en la edad de treinta nueve  años de pulmonía. Sue legado no fue recordado como sus luchas, sino como lo que hizo de ellos.




  1. Mi Vida: Yo soy un estudiante con cualidades de liderazgo fuerte y han sido reconocido por él en ocasiones.  Tal como mi nominación de la Academia Nacional de los futuros médicos y el Congreso de liderazgo de jóvenes de inauguración presidencial. Estos reconocimientos me han dado una gran sensación de orgullo. Pero también tengo que dar las gracias a mi gran papá y mi mamá por ayudarme a ser un líder. Fue debido a su amor, la disciplina y el apoyo que me hace la persona que soy. Mi familia es mi hueso posterior, incluso después de la pérdida de mi madre que nos alojamos fuerte.Estos premios y acontecimientos de mi la vida son sólo algunas de las muchas cosas en mi vida, pero si tuviera que pedazo de mi vida hasta ahora en una frase sería "Yo estoy inexplicado y bien progeso.". Yo soy Cash'e Chapman estudiante, hermana, hija, amigo y más.




  1. Julia de Burgos Poema:



Adios en Welfare Island

Tiene que partir de aqui,

en este mismo instante

mi grito al mundo.

En algun lugar la vida fue olvidada

y busco refugio en profundidades de lágrimas

y pesares

sobre este gran imperio de soledad

y oscuridad.

¿Donde está la voz de la libertad

libertad de reir,

de moverse

sin el pesado fantasma del desespero?

¿Donde está la forma de la belleza

inquebrantable en su velo simple y puro?

-¿Donde está el calor del cielo

virtiendo sus sueños de amor en espíritus quebrados?

Tiene que partir de aqui,

en este mismo instante,

mi grito al mundo.

Mi grito que no es más mio,

pero de el y de ella para siempre,

los camaradas de mi silencio,

los fantasmas de mi sepultura.

Tiene que partir de aqui

olvidado pero inquebrantable,

entre camaradas del silencio

muy adentro en Welfare Island

mi despedida al mundo.




  1. Mi Reflexión: Adiós en bienestar isla dos temas que me son misteriosas, llenado, de dolor y. Opino es misterioso y lleno de dolor porque la primera estrofa habla de su grito. Llorar es conocida principalmente a ser relacionados con el dolor y cuando no sabes qué tipo de dolor es un misterio. Otros temas son que noto es la lucha contra el dolor. En la línea once Julia dice "sin el pesado fantasma de la desesperación?" Que expresa su primera vez con su dolor e imaginar y cuestionar siempre será sin dolor. En las líneas quince  y deizseís ella escribió  "-¿Dónde está el calor del cielo, vertiendo sus sueños de amor en espíritus quebrados?" expresa el mismo tema. Este tema es en esta línea expresando cómo a través del dolor ella lucha por las cosas a ser mejor pero la lucha más difícil. Todos estos temas y muchos más se unieron para crear un poema que me ayuda a darse cuenta personalmente de que la lucha contra el dolor puede parecer interminable aún cuestionar y luchar. Para sólo estoy agradecido por la contribución de Julia de Burgos a el mundo.




  1. Mi Poema: El Equipo





Esto es el fin del mundo mi corazón frenético se siente y preguntas.

No sólo al final de este doloroso mundo responde mi mente de alguna manera tranquilo.


Por qué es tan doloroso si te lo digo es buena mi corazón palpitaciones y dolor grita,

porque el amor es ciego y usted es frágiles.


Fue una vez gran incluso buena por qué terminar así,

me arreglo me rompió.


Que es si encuentra con todas las piezas que rompió en

Hmmm que si encuentran todas las piezas que rompió en.


Mi corazón y mente peleándose constantemente va uno contra el otro,

que finalmente detienen mientras el corazón busca es piezas.



Los encontré todos pero uno dice mi corazón.


Bien lo que no encuentras respuestas de mi mente.


El dolor mi corazón

sin la reemplacé con una mayor y mejor pieza que una vez perdí mi felicidad con orgullo dice.


Gran pero por qué crees que me diga mi mente pide.


Porque nosotros  somos un equipo en este interminable mundo de amor.


These projects had feelings involved and the level of it being personal. Far as the picking a dream and fantasy trip, and just dealing with an emotional topic poetry. 
For the poetry project we selected a poet, choose a poem poem by them and then anaylyze it to understand its theme. From there we created our own poems with the same theme. T^his was not an easy or thoughtless process so we then reflected on the whole process.  Along with all of this we wrote a boigraphy on the poet and an autobiographyon ourselves.
https://docs.google.com/a/slabeeber.org/presentation/d/1ioZ2ULvCIjI144fQkIOG29KYZx-YUmLzhd1xLcL-Wqc/edit?usp=sharing
Be the first to comment.

Poesía y Viajar Proyecto

Posted by Tyrone Hart in SPANISH 2 - Moran - A on Thursday, April 21, 2016 at 10:52 pm

Screenshot 2016-04-21 at 10.43.34 PM
Screenshot 2016-04-21 at 10.43.34 PM
Viajar Con Nosotros Link: 
https://docs.google.com/presentation/d/1ljLu0Ct-l_myQl0wxQni8O-_pC72Uhh89ZO-RL3wvMA/edit#slide=id.p
La Poesía Española Link:
https://docs.google.com/document/d/1rW3Y60-sghk6j2BMVA7LRyrR4SeN9PAcJDtvhoK6SAo/edit
Be the first to comment.

Copy of La Poesía Española

Posted by Diamond Hannah in SPANISH 2 - Moran - A on Thursday, April 21, 2016 at 9:35 pm


  1. Escribe (mínimo) ocho oraciones completas en español sobre el/la poeta: Por ejemplo; su vida personal o profesional, su éxito...


Antonio Machado y Ruiz  estuvo nacer en Seville, Spain. Él es un famoso español poeta.


También,  Machado estuvo un del destacado gente en el Momento literario Español. Creyendo


sube, Machado tuvo muchos empleos. Estos empleos incluido para su carrera en actuando.


En la vida de Machado, sus carreras en actuando y poesía asignó su nombre. Este es debe a sus


poemas famosos tal como, “¿Mi corazón se hay dormido?” y sus películas, tal como, “The


Duchess of Benameji”. Antonio Machado murió en mil ochocientos  trienta y nueve en Collioure,


France. Él partió nada pero su legado de poemas, libros, y películas a contó.






  1. Escribe (mínimo) ocho oraciones completas en español sobre tu vida personal o académica, tu éxito...


Mi nombre es Diamond y este es información de me. Yo soy muy inteligente y muy trabajando.


Cuándo estuve en la escuela primaria, yo conseguí una beca para mi desempeño en escuela. Yo


soy trabajando a tengo más determinación y ética laboral para yo puedo lograr más. Yo quiero


un vida de éxito y felicidad con el trabajo de mis sueños. Como un criatura, yo estuve dije a


siempre trabajar duro. Porque yo estuve dije a eso, mi determinación continuó a crecer.  En mi


vida, todo yo tengo alguna vez estaba al corriente es trabajar duro y determinación.





  1. Incluye un poema escrito de la/del poeta en español:




¿Mi corazón se hay dormido?


¿Mi corazón se hay dormido?

Colmenares de mis sueños,

¿ya no labráis? ¿Está seca

la noria del pensamiento,

los cangilones vacíos,

girando, de sombra llenos?

No, mi corazón no duerme.

Está despierto, despierto.

Ni duerme ni sueña, mira,

los claros ojos abiertos,

señas lejanas y escucha

a orillas del gran silencio.







  1. Escribe (mínimo) ocho oraciones completas en español del poema. ¿Cuales son tus reflexiones del poema? ¿Los temas?:


Los temas yo identificó en la poema eres conocimiento contra ignorancia y conciencia de


uno mismo. Yo elegí conocimiento contra porque del pregunta el poeta es pregutando. La idea


principal de la poema es, “¿Mi corazón se hay dormido?” y le es un debate sobre si el poeta es


consciente o no. Este debate es un conexión a conciencia de uno mismo. Yo creo los dos temas


corresponden con entre ellos porque sin conciencia de uno mismo, tú no puedes conocimiento.


En la poema, conciencia de uno mismo es mencionó cuándo él dice, “No, mi corazón no


duerme. ー Está despierto, despierto.” Este es un conexión a conciencia de uno mismo porque


la poeta habla de él mismo y si o no él es consciente.  Yo creo conocimiento contra ignorancia y


conciencia de uno mismo está el principal ideas porque ellos conectamos a el pregunta el poeta


centra en el más en la poema.





  1. Escribe tu versión del poema en español. Necesita (mínimo) diez oraciones completas en español. (Necesita el título en español)




¿Consciente o no?

¿Comó se yo conozco si yo soy consciente o no?

¿Qué ha mi vida eseñó me de conciencia de uno mismo?

Yo iré fracasar sin conocimiento de yo mismo

¿Consciente o no?

iYo soy consciente!

Yo entendo quién yo soy

Por lo que sé, yo soy la razón por qué yo soy este lejano en vida.

Mi conocimiento es el razón mi ignorancia es inexistente.

O yo soy no consciente, y mi mente es…

¿Soy yo consciente o no?




For my Poetry Project, I found a poet by the name of Antonio Machado. Antonio Machado was the poet I chose because I found his poetry to be very interesting. Based on the themes Machado used in a poem he wrote called, Is My Soul Asleep?, which were knowledge versus ignorance and self-consciousness, I had to write my own poem based on the very same themes. Before doing so, in Spanish, I had to write a short biography and both myself and my chosen poet followed by a reflection of the poem my poet wrote and the themes I identified, as well as what I took away from the poem. I actually enjoyed this project because of the amount of creativity we were able to have. I feel that this project was very different from majority of our projects but that has to do with my love of poetry.
Be the first to comment.

La Poesía Española Inspirada por Pablo Neruda

Posted by Mallika Saini in SPANISH 2 - Moran - A on Thursday, April 21, 2016 at 7:34 pm

Sobre el poeta, Pablo Neruda:

Pablo Neruda nació como Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto el doce de julio de mil novecientos y cuatro en el barrio de Parral en Chile. Sin embargo, creció en la ciudad de Temuco que está también en Chile. A los trece años, Basoalto contribuyó al periódico La Mañana usando su sobrenombre Pablo Neruda.

Los trabajos de Neruda consisten en epopeyas históricas, manifiestos políticos y poemas de surrealista, amor y desesperación. Neruda escribió en tinta verde porque él creyó que escribió esperanza. Neruda fue honrado con premios prestigiosos incluyendo el Premio de la Paz Internacional en el año de mil novecientos cincuenta, el Premio Nobel de Literatura en el año de mil novecientos setenta y uno y el Premio Lenin de la Paz en el año de mil novecientos setenta y tres. Sus trabajos famosos incluyen Veinte Poemas de Amor y una Canción de Desesperación.

Neruda fue también un diplomático por el estado de Chile. Como un diplomático, Neruda viajó frecuentemente a muchos países incluyendo México, Buenos Aires y Estados Unidos. En el año de mil novecientos cuarenta y ocho, él salió al exilio, pero su exilio terminó en el año de mil novecientos cincuenta y dos.

Pablo Neruda murió el veintitrés de septiembre en el año de mil novecientos setenta y tres en el capital de Chile, Santiago. Su muerte causó controversia. Unos creen que Neruda murió de cáncer, pero unos creen que él murió de envenenamiento. Ahora, las gente creen que Neruda murió de la insuficiencia cardiaca de cáncer. Su funeral causó calles ocupadas y abarrotadas. Pablo Neruda es conocido como “el poeta mejor del vigésimo siglo en algo de idioma.”


Sobre me:

Mi nombre es Mallika Saini. Nací en el Emiratos Árabes Unidos el veintiocho de febrero del año de dos mil. Yo nací en el Oriente Medio, pero yo soy de Punjab in India. Me identifico como un Sij. Yo sigo la religión de Sijismo.

Yo viví los primeros siete años en la ciudad de Dubái. Luego yo moví en el Estados Unidos en el año de dos mil siete. En los Emiratos Árabes Unidos, me encanto viajar. Yo viajé a Jordania, India y el Reino Unido. En los Estados Unidos yo viajé a Los Ángeles, Las Vegas, Buffalo y Boston.

Yo comencé escuela cuando yo tuve tres años. En primer grado yo gané mi primer competencia para poesía. Mientras yo viví en Nueva York, yo colocado en primer grado, cuando en realidad yo tuve estar en grado segundo.

Luego yo vine a Filadelfia y fui a la escuela, Academia de Juniata Parque. Academia de Juniata Parque fue mi primaria y secundaria escuela. Yo fue siempre muy bien académicamente. Yo gané premios en matemáticas, premios en ciencias, premio en certamen de ortografía y premios para tocando música. Yo recibí el principio premio para excelencia, participación, compromiso y comportamiento. Eso fue mi cumplimiento mejor.

Mi familia y mis amigos dicen que yo no tengo una vida fuera de la escuela. Pero, yo tengo una vida, me gusta estar sola. Yo disfruto viendo drama coreano, leyendo fanfiction, jugando críquet, escuchando música de Bollywood y punjabí, aprendiendo sobre bhangra y hablando a mis “hermanas.” Las actividades están simples pero muy divertidos para mí.

Yo querré volverse una pediatra tan eso puedo llevaré sonrisas sobre las caras de los niños.


Un poema de Pablo Neruda:

Soneto XXV

               

"Antes de amarte, amor, nada era mío:

vacilé por las calles y las cosas:

nada contaba ni tenía nombre:

el mundo era del aire que esperaba.


Yo conocí salones cenicientos,

túneles habitados por la luna,

hangares crueles que se despedían,

preguntas que insistían en la arena.


Todo estaba vacío, muerto y mudo,

caído, abandonado y decaído,

todo era inalienablemente ajeno,


todo era de los otros y de nadie,

hasta que tu belleza y tu pobreza

llenaron el otoño de regalos."


Mis reflexiones del poema y los temas:

El poema es muy fascinante y de conexión. El poema es mágico con la esperanza de amor. El poeta está trastornado, aislado y consternado de vida, luego encuentra a alguien que le dio una razón para vivir.

En líneas seis y diez, la vida del poeta es sin vida y desencaminado. Las ruinas están gris e incoloros. El silencio está aburrido. En líneas cuatro y cinco, el poeta describe su mundo como nada, vacío e invaluable. El poema termina con líneas describiendo su vida vacía y descolorida cambiando a una vida de significado y color después de encontrar su amor.

Yo espero que amor siempre trae sonrisas y júbilos en las vidas de la gente que siente aislado e incompleto. Amor puede la razón eso alguien vive. El significado del poema es la belleza de amor pasando paz al alma, un sitio donde el poeta siente en casa y colocado.


Mi poema:

De la Oscuridad a la Luz


La luz separó de mí,

Me separé de mí alma.

La luz a mi casa,

La luz abriendo la puerta,


Se volvieron rutas de la oscuridad,

Rutas sin un destino claro.

El corazón batió, pero con dolor,

Yo respiré, pero no estuve vivo.


Ahora, la razón de mi existencia,

La razón eres tú.

Como una estrella en la noche,

Me llevas lejos de la oscuridad.


Tú eres mi camino,

Tú eres mi destino,

Tú eres mi corazón,

Tú eres mi aliento.


Todos no reciben esta bendición,

La bendición del amor.

Ahora, si estoy separado de ti,

Yo me perderé completamente.


Porque, el corazón está curando,

Con el bálsamo de amor que aplicaste.


Mi Reflejo

For this project, we were required to basically write a poem of ours inspired by a Spanish poet and a poem of thiers'. I chose the Spanish poet, Pablo Neruda and his "Soneto XXV." It was his 25th Sonnet, a poem about the poet finding a reason to live because of his love. We were required to research on the poet writing a mini biography, writing a mini-autobiography, our reflection of the chosen poem and an orginal poem inspired by the themes of the poet's poem.
Be the first to comment.

Travel Project: San Juan, Puerto Rico

Posted by Iris Wilson in SPANISH 2 - Moran - A on Thursday, April 21, 2016 at 7:06 pm

Iris Wilson
Project summary and Reflection
​For this project we had to pick a Spanish speaking country and create vacation packages with specific details. The details included actual prices, hotel information, flight and transportation, activities along with other things. We were tasked with creating a powerpoint, a video and a brochure promoting our traveling agency and the packages. I feel as though this project was tricky as far as gathering all the information and trying to figure out how to bundle it all together goes. The whole project felt kind of fast, but when it finally came to an end, everyone was relieved.
Be the first to comment.

Necesita Viajar Con Nosotros

Posted by Saraa Fadl in SPANISH 2 - Moran - A on Thursday, April 21, 2016 at 6:57 pm

In this project, we were given the chance to become a traveling agency for any Spanish-speaking country that we have chosen. For my group, we chose Santo Domingo, Dominican Republic. ​We explored the Dominican culture and the different places there. Also, the project consists of a brochure which was a physical component, a powerpoint, and commercial. The information includes the flight details, the hotel you would stay in, the places that you would visit, and the transportation that the city provides. I liked that there was a lot to learn about the country and see why it's so known to the United States. 



Tomar Un Vacaciones- Santo Domingo
GroupBrochure
Be the first to comment.

Quarter 3_Benchmark_Viajar Con Nosotros

Posted by Michael Tran in SPANISH 2 - Moran - A on Thursday, April 21, 2016 at 3:44 pm

Quarter 3_Benchmark_Viajar Con Nosotros_PowerPoint
Quarter 3_Benchmark_Viajar Con Nosotros_Brochure
https://www.youtube.com/watch?v=PGG7xBRjT4g

Project Reflection

For this project, I was tasked to create: a PowerPoint, a Brochure, and a Commercial as a traveling company. I thought that this project was very fun. I thoroughly enjoyed it. However, I didn't spend my time effectively and I think that this negatively effects my project. If I could redo this project, I will no longer rely on others to finish the project. To completely view my project, click on the first picture for the PowerPoint, click on the second picture for the Brochure, and click on the link for the Commercial.

Be the first to comment.
110 posts:
← Prev
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
Next →
RSS

SPAN2-1

Term
2015-16

Other Websites

Launch Canvas

Teacher

  • Melissa Moran-Johnson
Science Leadership Academy @ Beeber · 5925 Malvern Ave · Philadelphia, PA 19131 · Ph: 215-400-7270 Fax: 215-400-7271
×

Log In